您好,现在程程来为大家解答以上的问题。卖油翁全文翻译注释赏析,卖油翁全文翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、原文陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜(jīn)。
2、尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨(nì)之,久而不去。
3、见其发矢(shǐ)十中八九,但微颔(hàn)之。
4、 卖油翁雕塑康肃问曰:“汝(rǔ)亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟(shú)尔。
5、”康肃忿(fèn)然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌(zhuó)油知之。
6、”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓(sháo)酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。
7、因曰:“我亦无他, 唯手熟(shú)尔。
8、”康肃笑而遣(qiǎn)之。
9、译文康肃公陈尧咨擅长射箭,世上没有第二人(能同他相比),康肃公也凭这种(本领)自夸。
10、(有一次)他曾在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在场边斜着眼看他(射箭),很久也不离开。
11、看见康肃公射十箭能中八九箭,(对此)只是微微地点了点头。
12、 康肃公问(他)道:“你也懂得射箭吗?我的箭法不是很精深吗?”老翁说:“(这)没有别的(奥妙),只不过是手熟罢了。
13、”康肃公(听后)气愤地说道:“你怎么敢轻视我射箭(的本领)呢?”老翁说:“凭我倒油(的经验)知道(这个)道理。
14、”于是就拿出一个葫芦放在地上,用(一枚)铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦,(油)从钱孔注入而钱不湿。
15、于是说:“我也没有别的(奥妙),只不过是手法熟罢了。
16、”康肃公笑着让他走了。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。
标签: