您的位置首页 >理财 >

湘夫人原文及翻译(湘夫人)

导读 您好,现在程程来为大家解答以上的问题。湘夫人原文及翻译,湘夫人相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、全文:帝子降兮北渚

您好,现在程程来为大家解答以上的问题。湘夫人原文及翻译,湘夫人相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、全文:帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予;袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下;登白薠兮骋望,与佳期兮夕张;鸟何萃兮苹中,罾何为兮木上;沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言;荒忽兮远望,观流水兮潺湲;麋何食兮庭中,蛟何为兮水裔;闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝;筑室兮水中,葺之兮荷盖;荪壁兮紫坛,播芳椒兮成堂;桂栋兮兰橑,辛夷楣兮药房;罔薜荔兮为帷,擗蕙櫋兮既张;白玉兮为镇,疏石兰兮为芳;捐余袂兮江中,遗余褋兮澧浦;搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者;时不可兮骤得,聊逍遥兮容与。

2、白话文:湘君降落在北洲之上,极目远眺啊使我惆怅。

3、树木轻摇啊秋风初凉,洞庭起波啊树叶落降。

4、踩着白薠啊纵目四望,与佳人相约啊在今天晚上。

5、鸟儿为什么聚集在水草之处?鱼网为什么挂结在树梢之上?沅水芷草绿啊澧水兰花香,思念湘夫人啊却不敢明讲。

6、神思恍惚啊望着远方,只见江水啊缓缓流淌。

7、傍晚我渡到江水西旁。

8、我听说湘夫人啊在召唤着我,我将驾车啊与她同往。

9、我要把房屋啊建筑在水中央,还要把荷叶啊盖在屋顶上。

10、桂木作栋梁啊木兰为桁椽,辛夷装门楣啊白芷饰卧房。

11、编织薜荔啊做成帷幕,析开蕙草做的幔帐也已支张。

12、用白玉啊做成镇席,各处陈设石兰啊一片芳香。

13、汇集各种花草啊布满庭院,建造芬芳馥郁的门廊。

14、九嶷山的众神都来欢迎湘夫人,他们簇簇拥拥的像云一样。

15、我把那衣袖抛到江中去,我把那单衣扔到澧水旁。

16、我在小洲上啊采摘着杜若,将用来馈赠给远方的姑娘。

17、美好的时光啊不可多得,我姑且悠闲自得地徘徊游逛。

18、扩展资料创作背景一般认为,湘夫人是湘水女性之神,与湘水男性之神湘君是配偶神。

19、湘水是楚国境内的最大河流。

20、湘君、湘夫人这对神祗反映了原始初民崇拜自然神灵的一种意识形态和“神人恋爱”的构想。

21、人们在祭湘君时,以女性的歌者或祭者扮演角色迎接湘君;祭湘夫人时,以男性的歌者或祭者扮演角色迎接湘夫人,各致以爱慕之深情。

22、他们借神为对象,寄托人间纯朴真挚的爱情。

23、因为纵灌南楚的湘水与楚国人民有着血肉相连的关系,楚人对湘水寄予深切的爱,把湘水视为爱之河,幸福之河,进而把湘水的描写人格化。

24、神的形象也和人一样演出悲欢离合的故事。

25、参考资料百度百科-九歌·湘夫人。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

标签:

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!
Baidu
map